COMBINATION 13" COLOR TELEVISION ANDVIDEO CASSETTE RECORDERCOMBINÉ TÉLÉVISEUR COULEUR 13" ETMAGNÉTOSCOPEBefore operating the unit, please re
10ANTANT75 ohmCoaxialCable300-75 ohm Matching TransformerAntenna Jack Antenna JackANT300-75 ohm MatchingTransformerUHF 300 ohmVHF 300 ohmAntenna JackC
11ENGLISHANTSYSTEM SET-UPCLOCK SETLANGUAGE/IDIOMA/LANGUEAUTO CLOCK ON OFFSTANDARD TIMEDAYLIGHT SAVING TIME〈+/–/ENTER/MENU〉M E N UTIMER REC
12The Auto Clock function will automatically set thebuilt-in clock (Month, Day, Year and Time) when theTV/VCR is connected to an Antenna or Cable syst
13ENGLISHYou must set the date and time manually for TimerRecordings, ON/OFF Timer and Daylight Saving Timeif the Auto Clock process did not set them
14Press the CALL button. The clock, date, channel number,real time tape counter, tape speed and VCR operation willbe indicated.Press CALL button again
15ENGLISH1 Press the MENU button.2 Press the SET/TRACKING + or– button to select the CH SET-UPmode, then press the ENTERbutton.3 Press the SET/TRACKIN
161 Press the MENU button.2 Press the SET/TRACKING + or– button to select the CH SET-UPmode, then press the ENTERbutton.3 Press the SET/TRACKING + or–
17ENGLISHNOTES: • The TV/VCR will automatically turn off approxi-mately 1 hour later after the ON TIMER turns onif no OFF TIMER has been set. To conti
18BRIGHTNESSPress the ENTER button until“BRIGHTNESS” appears on thescreen, then press the SET/TRACKING + or – button to adjustthe brightness of the pi
19ENGLISHWhen a tape is played, the DigitalAuto Tracking system automaticallyadjusts the tracking to obtain thebest possible picture. If noise barsapp
2IMPORTANT SAFEGUARDSENGLISHThe lightning flash with arrowhead symbol,within an equilateral triangle is intended toalert the user to the presence of u
20When either the F.FWD or REW button is pressed in thePLAYBACK mode, the speed search picture will appear.When pressed twice, the search picture will
21ENGLISHEXAMPLE: One-touch Timer Recording for 30 minutes.Timer recording can be programmed on-screen withthe remote control. The built-in timer allo
22When setting the date in the step 4 on page 21, press the SET/TRACKING – button repeatedly when the current day is displayed.The setting changes as
23ENGLISHIf you connect the TV/VCR to another VCR orCamcorder, you can duplicate a previously recordedtape. Make all connections before turning on the
2413TV station stopped broadcasting.Sleep timer is set.OFF timer is set.Lost your password.Tune new channel.Set Sleep Timer to "0".Cancel OF
25ENGLISH10,11The video cassette's erase preventiontab is broken off.The time is not set correctly.The recording start/end time is notset correct
26IGNITIONBlack spots or horizontal streaksmay appear, the picture mayflutter or drift. Usually caused byinterference from automobileignition systems,
27ENGLISHSPECIFICATIONSTELEVISIONPicture Tube: 13" (measured diagonally)Horizontal Resolution: 220 linesTuner Type: Quartz PLL Frequency Synthes
28LIMITED WARRANTYMemcorp Canada, warrants this product to be free from manufacturing defects in material and workmanshipunder normal use and conditio
29ENGLISHMEMO 5A30301A E P20-Back 04/10/2001, 18:0129
3ENGLISH9. VENTILATIONSlots and openings in the cabinet back or bottomare provided for ventilation, and to ensure reliableoperation of the unit, and t
2RISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTION5. NettoyageDébranchez l’appareil de la prise électrique avant de lenettoyer. N’utilisez pas de produi
3FRANÇAISIMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ12. Protection du cordon d’alimentationLe cordon d’alimentation doit être acheminé defaçon à ne pas être écras
4IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ19. Dommages exigeant des réparationsL’appareil doit être débranché de la prise électriqueet confié à un réparateur qu
5FRANÇAISCONDENSATION D’HUMIDITÉPRÉCAUTIONSN’UTILISEZ PAS CE MAGNETOSCOPE PENDANT AUMOINS DEUX A TROIS HEURES QUAND L’HUMIDITEDANS L’AIR PRODUIT DE LA
6CARACTERISTIQUESTéléviseur avec magnétoscope - Conception unique enson genre pour économiser l'espace qui combine untéléviseur et un magnétoscop
7FRANÇAISATTENTIONIMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ... 2PRÉCAUTIONS ... 5PRÉPARATIFSCAR
8DESCRIPTION DES COMMANDESEMPLACEMENT DES COMMANDESAVANT:1. Compartiment à cassette - Insérez lavidéocassette dans ce compartiment et retirez-laaprès
9FRANÇAISPOWER SLEEP TV MONI. EJECTQUICK VIEWMUTINGINPUT SELECTREC/OTRSPEEDPLAYSTOPF. FW DREWMENUAUTOTRACKINGTV/CAP/TEXTSKIPSEARCHCOUNTERRESETZERORETU
10Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne VHF et le fil jumelé de l'antenne UHF de 300 ohms au multiplexeur(non fourni) et branchez ce de
11FRANÇAISPOUR LES ABONNES AUX SERVICES DE CABLODISTRIBUTION A CANAUXBROUILLESANTSYSTEM SET-UPCLOCK SETLANGUAGE/IDIOMA/LANGUEAUTO CLOCK ON OFF
419. DAMAGE REQUIRING SERVICEUnplug this unit from the wall outlet and referservicing to qualified service personnel under thefollowing conditions:a.
12AJUSTEMENT AUTOMATIQUE DEL’HORLOGE1Pressez la touche MENU. Pressezla touche SET/TRACKING + ou –pour choisir le mode SYSTEM SET-UP, puis pressez la t
13FRANÇAIS1 Pressez l'interrupteur pour mettre l'appareil en circuit.2 Réglez le volume au niveaudésiré en pressant les touchesde réglage du
14QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE?Ce téléviseur a la capacité de décoder et d'afficher lesémissions télévisées avec sous-titres. Ce genred'émissio
15FRANÇAISSYNTONISATION AUTOMATIQUE DESCANAUX PROGRAMMES EN MEMOIRESELECTION TV/CATV1Pressez la touche MENU.2 Pressez la touche SET/TRACK-ING + ou – p
16V-CHIP SETV-CHIP : OFFTV RATING : TV–PGMOVIE RATING : PG–13CHANGE PASSWORD〈+/–/ENTER/MENU〉POUR AJOUTER/ANN
17FRANÇAISV-CHIP SETV-CHIP : OFFTV RATING : TV—PGMOVIE RATING : PG—13CHANGE PASSWORD〈+/—/ENTER/MENU〉REMARQUE
18COULEUR (COLOR)Pressez la touche ENTER jusqu'àce que le mot "COLOR" apparaisseà l'écran, puis pressez la toucheSET/TRACKING + ou
19FRANÇAISLors de la lecture d'une bande, lesystème d'alignement numériquerègle automatiquementl'alignement afin d'obtenir lameill
20POUR ARRETER L'ENREGISTREMENT4 Pressez les touches numériques ou la toucheCHANNEL + ou – pour choisir le canal diffusantl'émission que vou
21FRANÇAIS3 Pressez la touche SET/TRACK-ING + ou – pour choisir lenuméro du programme, puispressez la touche ENTER.4 Pressez la touche SET/TRACK-ING +
5ENGLISH• If you cause a static discharge when touching the unit,and the unit fails to function, simply unplug the unitfrom the wall outlet, wait 10 m
22Pressez la touche SET/TRACKING + ou– pour sélectionner l'option TIMER RECSET dans le MENU. Puis pressez latouche ENTER pour sélectionner leprog
23FRANÇAISREMARQUES:• Pour obtenir de meilleurs résultats, il est recommandéde régler le sélecteur de vitesse (SPEED) de cetappareil à la position &qu
24Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation.ALIMENTATIONSOLUTIONS POSSIBLESPAGECAUSES PROBABLESGUIDE D
25FRANÇAISSOLUTIONS POSSIBLES PAGECAUSES PROBABLESLa station de TV a cessé de transmettre.L'arrêt différé a été programmé.Le téléviseur s'ét
26IMAGE-FANTOMELes images-fantômes sontsouvent causées par le signaltélévisé qui suit deux voies,une, la directe, et l'autre, quiest réfléchie pa
27FRANÇAISTÉLÉVISEURTube image: 13" (mesuré à la diagonale)Résolution horizontale: 220 lignesSyntonisateur: A synthétiseur de fréquences à boucle
5A30301A K01/11Printed in ThailandImprimé en ThaïandeGarantie limitéeMEMCORP CANADAPour le service de support technique Dura Brand, veuillez appeler
615 PIES (5m)30˚30˚Color TV With Video Cassette Recorder - Unique spacesaving design combines a color TV and a video cassetterecorder.High Quality Pic
7ENGLISHCAUTIONSIMPORTANT SAFEGUARDS ... 2PRECAUTIONS ... 5PR
8ANT.Phones PowerVol um eChannelStop/EjectRew Play F.FwdRec/OtrRec/OtrVideo – In – AudioT-R e cREARFRONTLOCATION OF CONTROLSDESCRIPTION OF CONTROLS1FR
REMOTE CONTROLPOWER SLEEP TV MONI. EJECTQUICK VIEWMUTINGINPUT SELECTREC/OTRSPEEDPLAYSTOPF.FWDREWMENUAUTOTRACKINGTV/CAP/TEXTSKIPSEARCHCOUNTERRESETZEROR
Commentaires sur ces manuels